Κυριακή 1 Μαΐου 2011

"Οι Γιατροί του Νέου Κόσμου" της Λένα Μερικά [Εργασία: Αντώνης Βορεάδης]

«Οι Γιατροί του Νέου Κόσμου» μυθιστόρημα της Λένα Μερικά
από το μαθητή Αντώνη Βορεάδη
[Β1 - 2ο Γυμνάσιο Τριλόφου - 2010-2011]

ΠΕΡΙΛΗΨΗ
Το βιβλίο μας μιλάει για δύο παιδιά τα οποία πάντα ήθελαν να γίνουν γιατροί. Έκαναν αρκετές προσπάθειες και στο τέλος δικαιώθηκαν. Πιο συγκεκριμένα το βιβλίο μας μιλάει για δύο παιδιά, τον Στέφανο και την Μαρία, τα οποία έκαναν θυσίες για να αποτρέψουν τον μικρό Γκάγκο από την αρρώστια που είχε. Τον πήγαν σε γιατρούς και σε διάφορους μελλοντικούς συναδέλφους για να βεβαιωθούν ότι ο μικρός είναι καλά. Πρόβλημα δημιουργούν τα ψέματα που λέει στους γονείς του ο Στέφανος γιατί όταν το μαθαίνουν δεν μένουν και τόσο ευχαριστημένοι.

ΤΙΤΛΟΣ ΒΙΒΛΙΟΥ
Πιστεύω πως ο τίτλος του βιβλίου είναι πετυχημένος διότι όντως το βιβλίο μας μιλάει για δυο παιδιά τα οποία ήθελαν να γίνουν γιατροί και μέλη του ''Γιατροί Χωρίς Σύνορα'' άρα μας μιλάει για Γιατρούς του Νέου Κόσμου.

ΤΙ ΜΟΥ ΑΡΕΣΕ ΣΤΟ ΒΙΒΛΙΟ
Στο βιβλίο μου άρεσε πολύ ο τρόπος γραφής της συγγραφέα γιατί τα παρουσιάζει όλα τόσο όμορφα και κατάλληλα για την ηλικία μας. Ήταν ένας υπέροχος τρόπος για να περνάω την ώρα μου. Στο βιβλίο μου άρεσαν όλα, πιστεύω πως δεν υπάρχει κάτι αρνητικό.
Μου άρεσε πολύ ο τρόπος γραφής της συγγραφέα και κατά τη γνώμη μου σωστά βραβεύτηκε. Πέρασα πολύ όμορφα τον χρόνο μου γιατί δεν ήταν κουραστικό στην ανάγνωση. Σύμφωνα με τη γνώμη μου είναι ένα από τα καλύτερα βιβλία που έχω διαβάσει και αυτό εξαιτίας της συγγραφέα η οποία έγραψε με φοβερό τρόπο το βιβλίο αυτό.

ΗΡΩΕΣ
Ο αγαπημένος μου ήρωας ήταν ο Στέφανος ο οποίος προσπαθούσε συνέχεια να βρει τρόπο για να το ''σκάσει'' από το σπίτι του για να βοηθήσει τον Γκάγκο. Ενδιαφερόταν για τον μικρό αλλά και για την Μαρία, την οποία αγαπούσε και ήθελε πάντα να είναι κοντά της. Επίσης παρόλο που είχε πολλά χρήματα η συγγραφέας μας τον παρουσιάζει και πολύ καλό χαρακτήρα γιατί δεν το έδειχνε μπροστά στην Μαρία. Χειρότερος ήρωας στο βιβλίο για εμένα δεν υπήρχε διότι όλους τους συμπάθησα διαβάζοντας το βιβλίο.

ΑΓΑΠΗΜΕΝΗ ΦΡΑΣΗ- ΠΕΡΙΟΔΟΣ
Η αγαπημένη μου φράση ήταν εκεί οπού συχνά ο Στέφανος έλεγε: «Σόρρι, Μαρία». Την διάλεξα γιατί μου έκανε εντύπωση που βιβλίο έχει ξένες λέξεις στα Ελληνικά.

ΛΙΓΑ ΛΟΓΙΑ ΓΙΑ ΤΟ ΣΥΓΓΡΑΦΕΑ ΣΥΓΓΡΑΦΕΑ
Η Λένα Μερίκα γεννήθηκε στην Αθήνα και σπούδασε οικονομικά στη Βιέννη. Εργάστηκε 23 χρόνια στον ιδιωτικό τομέα. Έχει γράψει θεατρικά έργα, διηγήματα, σενάρια για τον κινηματογράφο και την τηλεόραση. Έχει γράψει επίσης βιβλία που βραβεύτηκαν όπως «Αγάπες τηγανιτές», «Το διπλό κλίκ στον έρωτα», «Το blog του Ευτύχη».

ΘΕΜΑΤΑ ΤΑ ΟΠΟΙΑ ΑΓΓΙΖΕΙ ΤΟ ΒΙΒΛΙΟ
Τι είναι οι Γιατροί Χωρίς Σύνορα και τι κάνουν;
Οι Γιατροί του Νέου Κόσμου είναι μια διεθνής, ανεξάρτητη, ιατρική, ανθρώπινη οργάνωση που έχει στόχο την παροχή ιατρικής βοήθειας οπουδήποτε υπάρχει ανάγκη.
Μ.Κ.Ο [Μη Κυβερνητικές Οργανώσεις]
Μια Μ.Κ.Ο είναι ένας νόμιμος συγκροτημένος οργανισμός που δημιουργήθηκε από φυσικά ή νομικά πρόσωπα.

ΔΟΥΛΕΨΕ Ο ΜΑΘΗΤΗΣ: Αντώνης Βορεάδης

"Ζητείται Ελπίς" του Α.Σαμαράκη [Εργασία: Σαράντης Αγιάνογλου]

«Ζητείται Ελπίς» διηγήματα του Αντώνη Σαμαράκη
από το μαθητή Σαράντη Αγιάνογλου
[Β1 - 2ο Γυμνάσιο Τριλόφου - 2010-2011]

Το «Ζητείται Ελπίς» είναι ένα βιβλίο του Αντώνη Σαμαράκη που περιέχει 12 διηγήματα τα οποία αγγίζουν αρκετά επίκαιρα θέματα. Παρακάτω δίνεται η περίληψη για το κάθε ένα διήγημα ξεχωριστά.

ΠΕΡΙΛΗΨΕΙΣ

1. Ξανθός ιππότης
 Ένα βράδυ κάποιος κύριος μπήκε στο λεωφορείο - εκεί βρήκε «Τον κόσμο των παιδιών». Απο τότε ξαναένιωσε παιδί - κάθε σάββατο αγόραζε το περιοδικό. Σημμετείχε σε όλες τις δραστηριότητες (αλληλογραφία, συζητήσεις μέσω περιοδικού, δημοσιεύσεις κ.λπ.) πάντα με το ψευδώνυμο του αλλά και με ψέυτικη ηλικία. Αλλα κάποια μέρα τα παιδιά που ήταν μέλη του περιοδικού κανόνισαν μια συνάντηση. Πως θα πήγαινε…;

2. Σαρξ
Η βροχή δυνάμωνε ολοένα αυτός μόλις δυο βδομάδες μοναχά είχε σ`αυτην τη συνοικία όμως είχε κιόλας διαπιστώσει πως οι ενορίτες του ήταν μακριά από τον δρόμο του Θεού. Εκείνο το βράδυ χτύπησε η πόρτα, ήταν ένα παιδί. Το παιδί του εξήγησε πως κάποιος ήταν ετοιμοθάνατος και πρέπει να τον μεταλάβει. Τον πήγε ως εκεί και ο παππάς τον μετάλαβε. Όμως κάτι περίεργο συνέβη...

3. Το Ποτάμι
Ήταν περίοδος πολέμου. Τα δυο στρατόπεδα χώριζε το ποτάμι. Η εντολή ήταν ξεκάθαρη: «απαγορέυεται το μπάνιο στο ποτάμι». Τρείς βδομάδες απραξία. Πρίν λιγο καιρό ένας λοχίας και δύο φαντάροι πήγαν στο ποτάμι, δεν τους ξαναείδε κανείς, ακούσαν μόνο τους πυροβολισμούς. Το ποτάμι ήταν μεγάλος πειρασμός, είχαν δυόμισι χρόνια να πλυθούν. Ώσπου μια μέρα, όταν κοιμόντουσταν όλοι ένας φαντάρος πήγε. Γύρισε άραγε ζωντανός;

4. Ο Τοίχος
Η γειτονιά ήταν μια μικρή αυλή. Εκεί μαζί με τους άλλους κατοικούσαν ένας δημόσιος υπάλληλος αλλά και ένα άρρωστο παιδί. Όταν ο γιατρός είδε το παιδί το συμβούλεψε: ανάπαυση, φαγητό και προσοχή στον ψυχικό τομέα. Ένα από τα σπίτια της αυλής πουλήθηκε γκρεμίστηκε και την επόμενη μέρα άρχισε να υψώνεται ένας ψηλός τοίχος. Στην αρχή δεν ανυσηχούσαν αλλά σιγά-σιγά ο τοίχος τους στένευε  την ψυχή. Ένιωθαν μια ψυχολογική πίεση. Μέχρι που  μια νύχτα ο δημόσιος υπάλληλος έχασε τα λογικά του...

5. Σ’ένα συνοριακό σταθμό
Από παιδί είχε μανία με τα τρένα. Το όνειρο του ήταν να γίνει σταθμάρχης αλλά τελικά έγινε σιδηροδρομικός. Ένα από τα περιστατικά που του είχαν χαρακτεί στην μνήμη ήταν ένα βράδυ όταν το τρένο έφευγε κάποιος επιβάτης πήδηξε από το βαγόνι και χάθηκε στην ομίχλη. Τότε κατευτείαν έτρεξε από πίσω του. Όταν τελικά τον βρήκε εκείνος του εξήγησε τι συνέβη...

6. Ο Ήλιος έκαιγε πολύ
Βάδιζε από το πρωί, είχε πολύ λίγα χρήματα και σκέφτηκε να αγοράσει ένα λαχείο. Ήταν πολύ καιρό άνεργος. Διάβασε τις αγγελίες: «ζητήται υπάλληλος γραφείου». Είπε να κάνει μια τελευταία προσπάθεια. Πήγε, τον είχαν 10 λεπτά στη αναμονή και όταν τους είπε ότι είχε έρθει για την αγγελία...

7. Μια νύχτα
Χιόνι! Όλοι οι υπάλληλοι του γραφείου στεκόντουσταν στα παράθυρα και έβλεπαν το χιόνι μόνο αυτός έμεινε στην θέση του. Όλοι νόμιζαν πως απλώς αγαπάει την μοναξιά, δεν ήταν έτσι. Ήθελε να ανοίξει σε κάποιον την καρδιά του, να του πεί τι νιώθει αλλά δεν μπορούσε…, δίσταζε. Σχόλασε και άρχισε να περπατάει μες την νύχτα όταν ξαφνικά είδε κάποιον. Πήγε και του τα είπε όλα, του άνοιξε την καρδιά του. Αλλά τελικά....

8. Το ποδήλατο
Απόγευμα. Όλοι είχαν μαζευτεί στην αυλή. Ένα παιδί γιάλιζε το ποδήλατο που μόλις είχε αγοράσει. Οι υπόλοιποι γύρω τον κοιτούσαν. Το παιδί δούλευε σκληρά από πολύ μικρό για να καταφέρει να το πάρει. Έφτασε η ώρα, ανέβηκε και άρχισε να τρέχει. Όλοι φωνάζαν χαρούμενοι, το παιδί έτρεχε. Ξαφνικά από την στροφή φάνηκε ένα φορτηγό, ο κόσμος το είδε αλλά το παιδί...

9. «...και ώραν 7.15 μ.μ.»
Η αίθουσα ήταν γεμάτη. Είχαν έρθει όλοι οι επίσημοι. Η ώρα 7:15 - το πρόγραμμα άρχισε. Ήρθε η ώρα να μιλήσει ο πρόεδρος. Άρχισε να βγάζει τον λόγο του και να λέει πως το μέλλον θα είναι λαμπρό μετά τον πόλεμο κ.λπ. Τότε στην αίθουσα είδε ένα παιδί και αμέσως σκέφτηκε, πως δεν μπορούσε να πεί ψέματα σε ένα παιδί, να του διδάξει μια ψεύτικη πραγματικότητα, με ελπίδες που στην ουσία δεν υπάρχουν. Συνέχισε να μιλάει, μα ξανασκέφτηκε πως με αυτά τα λόγια δείχνει ασέβεια στη μνήμη των πολεμιστών. Δεν μπορούσε να πει ψέματα σε ένα παιδί!

10. Το σπίτι
Βάδιζε στον δρόμο. Μόλις είχε αγοράσει το σπίτι των παιδικών του χρόνων. Πίστευε ο,τι εκεί μέσα θα ξανάνιωνε παιδί, θα θυμόταν όλα όσα είχε περάσει σε αυτό το σπίτι. Έφτασε, μπήκε μέσα και ο χρόνος γύρισε πίσω. Άνοιξε το παράθυρο και είδε μια γυναίκα να περιμένει κάποιον, ξαναείδε την καθημερινότητα, ξανά μεγάλωσε!

11. Πολεμική Ιστορία
Τα σπίτια ήταν ερειπωμένα, ο πόλεμος συνεχιζόταν. Όταν ξαφνικά στο πεδίο της μάχης είδαν ένα παιδί. Ο φαντάρος σύρθηκε ως εκεί και το έσωσε. Το παιδί μεγάλωσε, πολέμησε, όπως και εκατομμύρια παιδιά. Το τετράγωνο θα ανατιναζόταν στον αέρα από τους αντιπάλους. Σκέφτηκε «έσωσα την ζωή ενός παιδιού» μα τώρα...

12. Ζητείται Ελπίς
Μπήκε στο καφενείο, διάβασε την εφημερίδα «...μάχες,ραδιενέργεια,αυτοκτονίες...». Σκέφτηκε πως ο κόσμος πηγαίνει προς το χειρότερο, δεν έχει αλλάξει καθόλου. Ακόμα πως ο τρίτος παγκόσμιος πόλεμος πλησιάζει. Δεν είχε πια ελπίδα, κάποτε είχε πιστέψει πως κάτι μπορεί να γίνει, πίστεψε σε ιδεολογίες. Δεν είχε ελπίδα έκοψε ένα χαρτί και έγραψε «Ζητείται Ελπίς».  

ΤΙΤΛΟΣ ΒΙΒΛΙΟΥ
Πιστεύω ότι ο τίτλος που έδωσε ο συγγραφέας στο βιβλίο είναι ο καταλληλότερος, διότι και τα 12 διηγήματα, έμμεσα ή άμεσα ζητούν ελπίδα.

ΤΙ ΜΟΥ ΑΡΕΣΕ & ΤΙ ΔΕ ΜΟΥ ΑΡΕΣΕ ΣΤΟ ΒΙΒΛΙΟ
Στο βιβλίο μου άρεσαν τα θέματα που θίγει ο συγγραφέας τα οποία είναι όλα επίκαιρα.
Δεν μου άρεσε που το βιβλίο χωρίζεται σε 12 διηγήματα, θα προτιμούσα να συνδέονται μεταξύ τους.

ΑΓΑΠΗΜΕΝΗ ΦΡΑΣΗ- ΠΕΡΙΟΔΟΣ
Με εντυπωσίασε η φράση «ζητήται ελπίς».
                                                            
ΤΡΟΠΟΣ ΓΡΑΦΗΣ ΤΟΥ ΣΥΓΓΡΑΦΕΑ
Από τον τρόπο γραφής του συγγραφέα δεν μου άρεσε που περιγράφει λίγο παράξενα τις καταστάσεις και αλλάζει αρκετά απότομα παράγραφο.

ΛΙΓΑ ΛΟΓΙΑ ΓΙΑ ΤΟ ΣΥΓΓΡΑΦΕΑ ΣΥΓΓΡΑΦΕΑ
Ο Αντώνης Σαμαράκης γεννήθηκε στην Αθήνα το 1919. Τελειώνοντας το γυμνάσιο, φοίτησε στην νομική σχολή και πήρε το πτυχίο του. Υπηρέτησε ως το 1963 σαν μόνιμος υπάλληλος του Υπουργίου Εργασίας και ειδικεύτηκε στα μεταναστευτικά θέματα. Έτσι ταξίδεψε σχεδόν σε όλο τον κόσμο. Έχει τυπώσει τα βιβλία: «Ζητήται ελπίς», «Σήμα κινδύνου», «Αρνούμαι» που τιμήθηκε με κρατικό βραβείο, «Το Λάθος» που πήρε το α' βραβείο της «Ομάδας των δώδεκα».

ΔΟΥΛΕΨΕ Ο ΜΑΘΗΤΗΣ: Αγιάνογλου Σαράντης

Σάββατο 30 Απριλίου 2011

8η Έκθεση Βιβλίου στη Θεσσαλονίκη: 5-8 Μαΐου

Η 8η ΔΕΒΘ (5-8 Μαΐου) με μια ματιά …ΣΤΑ "ΔΥΝΑΤΑ" ΣΗΜΕΙΑ ΤΗΣ
…αλλά και με 5 θεματικές ενότητες, αφορμές-προτάσεις για τους επισκέπτες της:
Περίπτερο «Οδυσσέας Ελύτης», (με αφορμή τα 100 χρόνια από τη γένννηση του)
Γωνιά των Περιοδικών Λόγου και Στοχασμού
• focus στις Νέες Τεχνολογίες
• η παραδοσιακή Παιδική Γωνιά
• η νεαρή Γωνιά των Εφήβων με χορηγό το βιβλιοπωλείο ΙΑNOS

Και μια έκπληξη με τον Δήμο Θεσσαλονίκης!...
…ένας «περίπατος πολιτισμού» που ενώνει το δημαρχιακό μέγαρο με τρία εμβληματικά μουσεία της πόλης και τον χώρο της ΔΕΒΘ καθώς και ένα ενδιαφέρον πρόγραμμα παράλληλων εκδηλώσεων και δράσεων.
__________________________________________________

Πολύ ενδιαφέρον για σας μικροί μου βιβλιοφάγοι φαίνεται να έχει η νεαρή Γωνιά των Εφήβων!!! και για όσους εκπαιδευτικούς επισκέπτονται τη σελίδα μας ενδιαφέρον θα έχει η θεματική και το διεθνές συνέδριο: «Βιβλίο και εκπαίδευση. Τι πρέπει ν’ αλλάξει;»  Τα υπόλοιπα... ανάλογα με τα γούστα του καθενός!!! Ελπίζω να καταφέρουμε όλοι να πάμε μια βόλτα!!!

Μπείτε στην ιστοσελίδα της Έκθεσης και δείτε πιο αναλυτικά ό,τι σας ενδιαφέρει!!!
http://www.thessalonikibookfair.com

Δευτέρα 4 Απριλίου 2011

Παγκόσμια Ημέρα Παιδικού Βιβλίου

Η Παγκόσμια Ημέρα Παιδικού Βιβλίου γιορτάζεται κάθε χρόνο στις 2 Απριλίου, την ημέρα που γεννήθηκε ο μεγάλος Δανός παραμυθάς Χανς Κρίστιαν ΄Αντερσεν. 
Την καθιέρωσε η Διεθνής Οργάνωση Βιβλίων για τη Νεότητα (Ιnternational Board on Books for Young People - ΙΒΒΥ) το 1966. Από τότε, κάθε χρόνο, ένα διαφορετικό εθνικό τμήμα της οργάνωσης αυτής ετοιμάζει ένα μήνυμα και μια αφίσα, που διανέμονται σε όλο τον κόσμο, με σκοπό να τονίσουν την αξία των βιβλίων και της ανάγνωσης, και να ενθαρρύνουν τη διεθνή συνεργασία για την ανάπτυξη και τη διάδοση της παιδικής λογοτεχνίας.
Το 2011 υπεύθυνο για το υλικό του εορτασμού είναι το Τμήμα της Εσθονίας. Το μήνυμα το έγραψε η πολυβραβευμένη Εσθονή συγγραφέας Aino Pervik, που γεννήθηκε στην Εσθονία το 1932. ΄Εχει γράψει 47 βιβλία για παιδιά, από τα οποία τα πιο γνωστά είναι τα: Arabella – mereröövlitütar (Αραμπέλα, η κόρη του πειρατή, 1982), Kallishärra Q (Αγαπητέ Κύριε Q, 1992) Presidendilood (Ιστορίες για τον πρόεδρο, 2009). ΄Εργα της έχουν μεταφραστεί στα Αγγλικά, στα Γερμανικά, στα Ιαπωνικά, στα Λιθουανικά και στα Ρωσικά.
Την αφίσα τη φιλοτέχνησε ο Εσθονός εικονογράφος Jüri Mildeberg, που γεννήθηκε στο Ταλίν το 1965. Έχει εικονογραφήσει ως τώρα 20 βιβλία κι έχει τιμηθεί με πολλά βραβεία και διακρίσεις. Οι εικονογραφήσεις του εκπέμπουν ζεστασιά, χιούμορ και μυστήριο.

ΤΟ ΜΗΝΥΜΑ ΤΗΣ ΔΙΕΘΝΟΥΣ ΟΡΓΑΝΩΣΗΣ ΒΙΒΛΙΩΝ ΓΙΑ ΤΗ ΝΕΟΤΗΤΑ (ΙΒΒΥ)
ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΑΓΚΟΣΜΙΑ ΗΜΕΡΑ ΠΑΙΔΙΚΟΥ ΒΙΒΛΙΟΥ 2.4.2011
Το βιβλίο θυμάται
Aino Pervik (Εσθονία)
“Όταν ο ΄Αρνο και ο πατέρας του έφτασαν στο σχολείο, τα μαθήματα είχαν ήδη αρχίσει.”
Στην πατρίδα μου την Εσθονία όλοι σχεδόν ξέρουν απ’ έξω αυτή τη φράση. Είναι η πρώτη γραμμή από ένα βιβλίο με τίτλο Η ΄Ανοιξη. Κυκλοφόρησε το 1912 και ήταν γραμμένο από τον Εσθονό συγγραφέα Oskar Luts (1887 – 1953).
Η ΄Ανοιξη μιλάει για τη ζωή των μαθητών ενός ενοριακού σχολείου στην Εσθονία στα τέλη του 19ου αιώνα. Ο Oskar Luts έγραφε για τη δική του παιδική ηλικία. Ο Arno του βιβλίου είναι στην πραγματικότητα ο Oskar Luts όταν ήταν παιδί.
Οι ερευνητές μελετούν παλιά ντοκουμέντα και με βάση αυτά γράφουν την ιστορία των βιβλίων. Τα ιστορικά βιβλία μιλούν για περιστατικά που έχουν συμβεί, αλλά σ’ αυτά τα βιβλία δεν είναι πάντα ξεκάθαρο πώς ήταν η ζωή των κοινών ανθρώπων.
Τα βιβλία με διηγήματα θυμούνται πράγματα που δεν μπορεί να βρει κανείς σε παλιά ντοκουμέντα. Για παράδειγμα, δεν μπορούν να μας πουν πώς σκεφτόταν ένα παιδί σαν τον ΄Αρνο όταν πήγαινε σχολείο πριν από εκατό χρόνια, ή τι ονειρεύονταν τα παιδιά εκείνο τον καιρό, τι τα φόβιζε ή τι τα έκανε να νιώθουν ευτυχισμένα. Το βιβλίο θυμάται επίσης τους γονείς των παιδιών, θυμάται σε ποιους ήθελαν να μοιάσουν τα παιδιά τους και τι μέλλον προσδοκούσαν γι’ αυτά.
Μπορούμε βέβαια και σήμερα να γράψουμε βιβλία για παιδιά μιας παλιάς εποχής και συχνά τέτοια βιβλία είναι συναρπαστικά. Ωστόσο ένας σύγχρονος συγγραφέας δεν μπορεί να ξέρει πραγματικά τις μυρωδιές και τις γεύσεις, τους φόβους και τις χαρές του μακρινού παρελθόντος. Ο σύγχρονος συγγραφέας γνωρίζει ήδη τι επακολούθησε και πώς εξελίχθηκε το μέλλον των ανθρώπων.
Το βιβλίο θυμάται το χρόνο που γράφτηκε.
Από τα βιβλία του Καρόλου Ντίκενς μπορούμε να καταλάβουμε πώς ήταν πραγματικά η ζωή ενός αγοριού στους δρόμους του Λονδίνου στα μέσα του 19ου αιώνα – τον καιρό του ΄Ολιβερ Τουίστ. Με τα μάτια του Ντέιβιντ Κόπερφιλντ (τα μάτια του Ντίκενς εκείνη την εποχή) βλέπουμε όλων των ειδών τους χαρακτήρες που ζούσαν στην Αγγλία στα μέσα του 19ου αιώνα – πώς ήταν οι σχέσεις τους και πώς οι σκέψεις και τα συναισθήματά τους επηρέαζαν τις σχέσεις αυτές. Επειδή ο Ντέιβιντ Κόπερφιλντ ήταν σε μεγάλο βαθμό ο ίδιος ο Κάρολος Ντίκενς, δεν είχε ανάγκη ο Ντίκενς να φανταστεί αυτά που έγραφε, τα ήξερε ήδη.
Κι ακόμα, από ένα βιβλίο είναι που ξέρουμε πώς ήταν για τον Τομ Σόγιερ, τον Χάκερλμπερι Φιν και το φίλο τους τον Τζιμ να ταξιδεύουν στον ποταμό Μισισιπή στα τέλη του 19ου αιώνα, όταν ο Μαρκ Τουέιν έγραψε για τις περιπέτειές τους. Γνώριζε πολύ καλά τι σκέφτονταν οι άνθρωποι της εποχής εκείνης για τους άλλους, γιατί ζούσε ανάμεσα σε τέτοιους ανθρώπους. ΄Ηταν ένας από εκείνους.
Στα έργα τα λογοτεχνικά, οι πιο ακριβείς περιγραφές προσώπων του παρελθόντος είναι εκείνες που γράφτηκαν την εποχή που ζούσαν οι παλιοί εκείνοι άνθρωποι.
Το βιβλίο θυμάται.
Μετάφραση: Λότη Πέτροβιτς-Ανδρουτσοπούλου

ΕΚΕΒΙ: http://www.ekebi.gr/frontoffice/portal.asp?cpage=node&cnode=154

Κυριακή 20 Μαρτίου 2011

2011_Έτος Ελύτη - 21 Μαρτίου: Παγκόσμια Ημέρα Ποίησης

Παγκόσμια Ημέρα Ποίησης –21 Μαρτίου 2011
- Η Ελλάδα διαβάζει Ελύτη –

Τότε όμως η Ποίηση;
Τι αντιπροσωπεύει μέσα σε μια τέτοια κοινωνία;
Απαντώ: τον μόνο χώρο όπου η δύναμη του αριθμού δεν έχει πέραση.
[...]
...η τέχνη είναι η μόνη εναπομένουσα πολέμιος της ισχύος που κατήντησε να έχει στους καιρούς μας η ποσοτική αποτίμηση των αξιών.
Απόσπασμα από την ομιλία του Οδυσσέα Ελύτη
στην απονομή του βραβείου Νόμπελ (1979).


Η κήρυξη του 2011 ως «Έτος Οδυσσέα Ελύτη» από το Υπουργείο Πολιτισμού και Τουρισμού, για τον εορτασμό των 100 χρόνων από τη γέννησή του (1911-1996) αποτελεί μια ξεχωριστή ευκαιρία ανανεωμένης αναγνωστικής απόλαυσης και μελέτης του πολυσχιδούς έργου του νομπελίστα ποιητή μας.
Με το ιδιαίτερο ποιητικό του ιδίωμα ο Ελύτης ανανέωσε την ελληνική ποίηση και διέγραψε μια φωτεινή πορεία που επιβραβεύθηκε το 1960 με το Κρατικό Βραβείο Ποίησης, ενώ το 1979 τιμήθηκε με το Βραβείο Νόμπελ Λογοτεχνίας «για την ποίηση του που με φόντο την ελληνική παράδοση, με αισθηματοποιημένη δύναμη και πνευματική οξύνοια ζωντανεύει τον αγώνα του σύγχρονου ανθρώπου για ελευθερία και δημιουργία».

Ως αρμόδιος εθνικός φορέας, το Εθνικό Κέντρο Βιβλίου (ΕΚΕΒΙ) αναλαμβάνει τον σχεδιασμό, την οργάνωση και την υλοποίηση μιας σειράς δράσεων που αναδεικνύουν τη σημασία και την επίδραση της παρουσίας του στη νεοελληνική γραμματεία:

-Μια καμπάνια στα ΜΜΜ ώστε η ποίηση να μπει στην καθημερινότητα όλων, φέτος και στην περιφέρεια
Χάρη στην καμπάνια οι στίχοι του Ελύτη θα ταξιδεύσουν από τη Δευτέρα 21 Μαρτίου και για ένα μήνα με τα Μέσα Μαζικής Μεταφοράς (μετρό, αστικά και υπεραστικά λεωφορεία, τρένα, ηλεκτρικό σιδηρόδρομο, τρόλεϊ, τραμ) σε Αθήνα, Θεσσαλονίκη, Μυτιλήνη (τόπο καταγωγής του), Ρόδο και Ζάκυνθο (τέσσερις νέες συνεργασίες με τους δήμους που απευθύνθηκαν στο ΕΚΕΒΙ).
ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗ [ΣΕ ΣΥΝΕΡΓΑΣΙΑ ΜΕ ΤΟΝ ΔΗΜΟ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ]
Και η συμπρωτεύουσα φέτος τιμά την Παγκόσμια Ημέρα Ποίησης συμμετέχοντας στην καμπάνια. Αφίσες με στίχους του Ελύτη θα φιλοξενηθούν σε 30 στάσεις λεωφορείων καθώς και στις προσόψεις των βιβλιοθηκών της πόλης.

-Ποιητικές βραδιές με αναγνώσεις και συζητήσεις σε βιβλιοπωλεία
Σύγχρονοι λογοτέχνες διαβάζουν ποίηση του Ελύτη και συζητούν για το πολυσήμαντο έργο του στις εκδηλώσεις που συνδιοργανώνουν το Εθνικό Κέντρο Βιβλίου και η Εταιρεία Συγγραφέων, το βράδυ της 21ης Μαρτίου στις 7.00 μ.μ., στα βιβλιοπωλεία Public (Αθήνας, Θεσσαλονίκης, Βόλου και Ιωαννίνων). Θα λάβουν μέρος οιΚατερίνα Αγγελάκη-Ρουκ, Βασίλης Βασιλικός, Γιάννης Δάλλας, Κική Δημουλά, Σταύρος Ζαφειρίου, Ρούλα Κακλαμανάκη, Ολυμπία Καράγιωργα, Μαρία Κέντρου-Αγαθοπούλου, Γιάννης Κοντός, Θωμάς Κοροβίνης, Ευτυχία Λουκίδου, Πρόδρομος Χ. Μάρκογλου, Μάρκος Μέσκος, Ανδρέας Μήτσου, Στρατής Πασχάλης, Τζίνα Πολίτη, Ζωή Σαμαρά, Γιώργος Σκαμπαρδώνη, Λύντια Στεφάνου και Τηλέμαχος Χυτήρης.

-«Ποιητικές Γωνιές» στις βιβλιοθήκες της Θεσσαλονίκης σε συνεργασία με τον Δήμο
Μια «γωνιά» για τον Ελύτη θα περιμένει τους επισκέπτες σε κάθε βιβλιοθήκη του Δήμου Θεσσαλονίκης τις ημέρες αυτές. Με οπτικοακουστικό υλικό (απαγγελίες του ίδιου του ποιητή, μελοποιημένα ποιήματά του, αφίσες με στίχους) και βιβλία του Ελύτη και για τον Ελύτη θα έχουν την ευκαιρία να (ξανα) ανακαλύψουν το έργο του.

Ποιητικές βραδιές για τον Ελύτη...
Τη Δευτέρα 21 Μαρτίου 2011, ημέρα εορτασμού της Παγκόσμιας Ημέρας Ποίησης, το ΕΚΕΒΙ σε συνδιοργάνωση με την Εταιρεία Συγγραφέων οργανώνει ποιητικές βραδιές με αναγνώσεις ποιημάτων Ελύτη και συζητήσεις γύρω από το έργο του στα Public της Αθήνας, της Θεσσαλονίκης, του Βόλου και των Ιωαννίνων.
Στη Θεσσαλονίκη, στις 21 Μαρτίου και ώρα 7 μ.μ. στο Public Τσιμισκή (στοά Χιρς) θα διαβάσουν ποίηση του Ελύτη οι λογοτέχνες: Σταύρος Ζαφειρίου που θα συντονίσει και τη βραδιά ανάγνωσης, Μαρία Κέντρου-Αγαθοπούλου, Θωμάς Κοροβίνης, Ευτυχία Λουκίδου, Πρόδρομος Χ. Μάρκογλου, Μάρκος Μέσκος, Ζωή Σαμαρά και Γιώργος Σκαμπαρδώνης.

«Γωνιές Ελύτη» στο δίκτυο βιβλιοθηκών Θεσσαλονίκης...
Μια ξεχωριστή γωνιά για τον Ελύτη θα δημιουργήσουν οι 9 βιβλιοθήκες της Θεσσαλονίκης αποτίοντας φόρο τιμής στον μεγάλο Έλληνα ποιητή με αφορμή την Παγκόσμια Ημέρα Ποίησης. Από τη Δευτέρα 21 Μαρτίου και για δύο εβδομάδες, αφίσες με στίχους του ποιητή θα σηματοδοτούν τον χώρο όπου οι επισκέπτες θα μπορούν να διαβάζουν τα βιβλία του Ελύτη ή βιβλία για αυτόν, να ακούσουν τη φωνή του ποιητή να απαγγέλλει στίχους του ή να απολαύσουν μια επιλογή από μελοποιημένη ποίηση του  Ελύτη (σε επιλογή Ιουλίτας Ηλιοπούλου).
[ΣΕ ΣΥΝΔΙΟΡΓΑΝΩΣΗ ΜΕ ΤΗΝ ΑΝΤΙΔΗΜΑΡΧΙΑ ΠΟΛΙΤΙΣΜΟΥ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ]

Ο Ελύτης στην Εκπαίδευση
Στο πλαίσιο της 8ης Διεθνούς Έκθεσης Βιβλίου Θεσσαλονίκης το ΕΚΕΒΙ διοργανώνει στις 7 Μαΐου στρογγυλό τραπέζι με συγγραφείς, πανεπιστημιακούς και εκπαιδευτικούς με θέμα «Ο Ελύτης στην Εκπαίδευση» (η κεντρική θεματική της ΔΕΒΘ είναι φέτος αφιερωμένη στο «Βιβλίο και εκπαίδευση»).
Καθ΄ όλη τη διάρκεια του έτους, το ΕΚΕΒΙ οργανώνει έναν κύκλο ενημερωτικών συναντήσεων γύρω από την ποιητική του Οδυσσέα Ελύτη: η σχέση του με τη «Γενιά του ‘30», η πρόσληψη του έργου του εντός κι εκτός Ελλάδας, ο άνθρωπος και ο δημιουργός απέναντι στη φύση, η σχέση με το τοπίο και την Ιστορία (ο κύκλος πραγματοποιείται σε σχολεία πρωτοβάθμιας και δευτεροβάθμιας εκπαίδευσης, πνευματικά κέντρα και ιδρύματα, βιβλιοπωλεία κ.α.)

Ο Οδυσσέας Ελύτης συναντάει τους σύγχρονους ποιητές
Το ΕΚΕΒΙ, σε συνεργασία με τον ραδιοφωνικό σταθμό 9.84 οργανώνει τον Οκτώβριο στην «Τεχνόπολη» του Δήμου Αθηναίων ποιητική ημερίδα με τη συμμετοχή και την παρουσία ποιητών από τις νεότερες γενιές που γνωρίστηκαν κι εξακολουθούν να «συνομιλούν» με το έργο του.

Ο Ελύτης τιμώμενο πρόσωπο στα δύο μεγάλα γεγονότα της χρονιάς για το βιβλίο
Αφιερωματικό περίπτερο στην 4η Έκθεση Παιδικού και Εφηβικού Βιβλίου (28-31 Ιανουαρίου) και στην 8η Διεθνή Έκθεση Βιβλίου Θεσσαλονίκης (5-8 Μαΐου).
Στην 4η Έκθεση Παιδικού και Εφηβικού Βιβλίου (28-31/1/2011) το ΕΚΕΒΙ οργάνωσε ειδικό περίπτερο Ελύτη με έκθεση επιλεγμένων βιβλίων του, αλλά και φωτογραφικό και ηχητικό υλικό από τη ζωή και το έργο του κατάλληλα σχεδιασμένο έτσι ώστε να προσελκύσει το ενδιαφέρον των παιδιών και εφήβων για το έργο του ποιητή.
Στο πλαίσιο της 8ης Διεθνούς Έκθεσης Βιβλίου Θεσσαλονίκης (5-8/5/2011), που οργανώνει το ΕΚΕΒΙ, θα παρουσιαστεί ειδικό αφιέρωμα στον ποιητή που θα περιλαμβάνει επίσης περίπτερο με μεγάλη έκθεση με εργοβιογραφικά στοιχεία, φωτογραφικό και αρχειακό υλικό για τη ζωή και το έργο του, έκθεση βιβλίων. Ενώ παράλληλα, θα φιλοξενηθούν και εκδηλώσεις για την παρουσίαση των νέων εκδόσεων που θα κυκλοφορήσουν από τις εκδόσεις Ίκαρος και Ύψιλον εντός του 2011.

Δημιουργία Κινητής Έκθεσης «Οδυσσέας Ελύτης, 100 χρόνια από τη γέννησή του»
Δημιουργία Κινητής Έκθεσης-αφιερώματος στον Οδυσσέα Ελύτη που θα περιλαμβάνει ταμπλό με εργοβιογραφικά στοιχεία, εξώφυλλα βιβλίων, φωτογραφικό και αρχειακό υλικό για τη ζωή και το έργο του συγγραφέα.
Το ΕΚΕΒΙ, προκειμένου να ενθαρρύνει τη διοργάνωση εκδηλώσεων από πολιτιστικούς και άλλους φορείς για τον εορτασμό του «Έτους Ελύτη», θα διαθέτει σε κάθε ενδιαφερόμενο (βιβλιοπωλεία, σχολεία, πολιτιστικά κέντρα, έδρες νεοελληνικών σπουδών, δημοτικές βιβλιοθήκες, λέσχες ανάγνωσης κ.ά.), την Κινητή Έκθεση-αφιέρωμα στον Οδυσσέα Ελύτη που θα συνοδεύεται από ταινίες με θέμα τη ζωή και το έργο του (η έκθεση θα είναι διαθέσιμη από τον Μάιο 2011).

Ο Ελύτης εκτός συνόρων
Επιχορήγηση εκδηλώσεων και μεταφράσεων έργων του
Το ΕΚΕΒΙ στηρίζει εκδηλώσεις αφιερωμένες στον Ελύτη σε πανεπιστήμια, πολιτιστικούς φορείς και βιβλιοπωλεία του εξωτερικού (και με τον δανεισμό της Κινητής Έκθεσης) σε όλη τη διάρκεια του έτους καθώς επίσης επιχορηγεί μεταφράσεις του έργου του.
Ημερολόγιο Εκδηλώσεων για τον Ελύτη
Πέραν των εκδηλώσεων οι οποίες εντάσσονται στο επίσημο πρόγραμμα για το «Έτος Ελύτη», πραγματοποιούνται και πολλές ενδιαφέρουσες εκδηλώσεις τόσο στην Ελλάδα όσο και στο εξωτερικό στο πλαίσιο του εορτασμού για τα 100 χρόνια από τη γέννηση του ποιητή. Το ΕΚΕΒΙ θα τις συμπεριλαμβάνει στο «Ημερολόγιο Εκδηλώσεων» για τον Ελύτη που φιλοξενείται στον διαδικτυακό τόπο του δημιουργώντας έτσι ένα ενημερωμένο αρχείο των τεκταινόμενων περί του «Έτους» στην Ελλάδα και στο εξωτερικό.

 -Επετειακές εκδόσεις θα κυκλοφορήσουν από τις εκδόσεις Ίκαρος και Ύψιλον.
___________________________________________________________________
Περισσότερες πληροφορίες για το «Έτος Ελύτη» (καθώς και για Βιογραφία, Βιβλιογραφία, Ποιήματα & Φωτογραφίες του Οδυσσέα Ελύτη… στο Εθνικό Κέντρο Βιβλίου (Ε.ΚΕ.ΒΙ.): http://www.ekebi.gr/
Για τις αφίσες με στίχους του Οδυσσέα Ελύτη πατήστε εδώ 
___________________________________________________________________

Λοιπές Εκδηλώσεις στη Θσσαλονίκη για τον εορτασμό της Ημέρας Ποίησης
Δευτέρα 21 Μαρτίου 2011
  • στις 7 μ.μ. στο βιβλιοπωλείο «Ιανός» (Αριστοτέλους 7) θα πραγματοποιηθεί συζήτηση με θέμα «Διαβάζουν οι νέοι ποίηση;»
  • στις 7 μ.μ. στο βιβλιοπωλείο «Μαλλιάρης-Παιδεία, Ανατόλια» (Δ. Γούναρη 39) ο Σύνδεσμος Εκδοτών Βορείου Ελλάδος αφιερώνει την εκδήλωσή του στον ποιητή Τάκη Βαρβιτσιώτη
  • το «Underground Εντευκτήριο» (Δεσπεραί 9, περιοχή ΔΕΘ) θα αφιερώσει την αυριανή του εκδήλωση (8.30 μ.μ.) στον «Διεθνή έλληνα ποιητή Κ.Π. Καβάφη», με ομιλίες και προβολές ντοκιμαντέρ
  • βραδιά ποίησης οργανώνει στις 8 μ.μ. και το Τελλόγλειο (Αγ. Δημητρίου 159α). Η ομάδα τέχνης «Oberon» ανατρέχει σε ποιήματα, ενώ παράλληλα θα ακουστούν και αποσπάσματα από την παράσταση «Άτιμο κόκκινο»
  • ιδιαίτερο ενδιαφέρον έχει η εκδήλωση που θα φιλοξενηθεί στις 9 μ.μ. στο «Bar 16» (Μεγ. Αλεξάνδρου & Κανάρη 1, πλατεία Τερψιθέας, Σταυρούπολη). Για τέταρτη φορά μπλόγκερ της Θεσσαλονίκης διοργανώνουν στη Σταυρούπολη μία ακόμη νύχτα ποίησης με ανέκδοτες δημιουργίες ερασιτεχνών. «Ελάτε με ένα ποίημα» τιτλοφορείται η εκδήλωση και μπορεί να συμμετάσχει όποιος θέλει και γράφει. «Βάζουμε στην τσέπη μας το σημειωματάριο με τα ποιήματά μας, ερχόμαστε στο Bar16 στη Σταυρούπολη, διαλέγουμε το ποτό μας, ακούμε τη μουσική μας και όταν το αποφασίσουμε πλησιάζουμε το μικρόφωνο και διαβάζουμε το έργο μας ή ενός φίλου» σημειώνουν οι διοργανωτές. Η φετινή εκδήλωση αφιερώνεται στο Μιγκέλ Ερνάτεθ, του οποίου τα εκατόχρονα από τη γέννησή του γιόρταζαν πέρυσι οι Ισπανοί.

"Το Χρώμα του Φεγγαριού" της Αλκ.Παπαδάκη [Εργασία: Βενετία Γραμμένου]

«Το Χρώμα του Φεγγαριού» 
μυθιστόρημα της Αλκυόνης Παπαδάκη
από τη μαθήτρια Βενετία Γραμμένου
[Β1 - 2ο Γυμνάσιο Τριλόφου - 2010-2011]

ΠΕΡΙΛΗΨΗ
Το βιβλίο αυτό μιλάει για διάφορα προβλήματα που αντιμετωπίζουν πολλοί άνθρωποι. Μιλάει για μία οικογένεια που ζει στην φύση και αντιμετωπίζει οικονομικά προβλήματα. Την οικογένεια αυτή την αποτελούν: η μητέρα, τέσσερα παιδιά, η γιαγιά και κάποιοι συγγενείς και φίλοι τους. Ένα από τα παιδιά αποφασίζει να εγκατασταθεί για ένα χρονικό διάστημα στην Αθήνα, για να μπορέσει να βγάλει κάποια χρήματα και να συντηρήσει την οικογένεια. Με τη σειρά τους ακολουθούν και τα υπόλοιπα παιδιά. Ο πατέρας έχει πεθάνει  επομένως η γιαγιά και η μητέρα μένουν μόνες στο χωριό. Δυστυχώς δεν επιβιώνουν όλα τα παιδιά, αλλά όσα επιβιώνουν γυρίζουν στο χωριό και συνεχίζουν εκεί την ζωή τους.

ΘΕΜΑΤΑ ΤΑ ΟΠΟΙΑ ΑΓΓΙΖΕΙ ΤΟ ΒΙΒΛΙΟ
Σε αυτό το βιβλίο, όπως αναφέρθηκε και παραπάνω, πολλά γεγονότα δεν είναι φανταστικά αλλά είναι και η πικρή αλήθεια της ζωής που αρνούμαστε  να δεχτούμε.  Ένα θέμα που αφορά την σημερινή ζωή είναι η αποκέντρωση, δηλαδή πολλοί άνθρωποι που είχαν εγκατασταθεί στην πόλη, γύρισαν στα χωριά για διάφορους λόγους. Πέρα όμως από την αποκέντρωση, ένα πιο επίκαιρο θέμα που απασχολεί κατά μεγαλύτερο ποσοστό τους ανθρώπους είναι η έλλειψη χρημάτων.
Ένα άλλο θέμα που καταπιάνεται είναι η σχέση και η αναταραχές που υπάρχουν σε μία οικογένεια που ο ένας γονιός απουσιάζει. Τα παιδιά μπορούν να αναπτύξουν μέχρι και ψυχολογικά προβλήματα και οι αντιδράσεις για κάποια θέματα να είναι επιθετικές.
Πέρα από αυτά τα θέματα ένα άλλο θέμα είναι η αναζήτηση εργασίας από τη νεολαία. Βρίσκουν πολύ πιο εύκολα δουλειά απ' ότι  οι μεγάλοι. και όταν "αποτύχουν" στην εύρεση εργασίας  καταντούν σε θλιβερή κατάσταση.
Ένα συμπέρασμα που βγαίνει από αυτό το βιβλίο είναι το γεγονός ότι κάποιοι άνθρωποι έχουν τα απαραίτητα αγαθά για να ζήσουν και ζητάν κι άλλα, ενώ κάποιοι άλλοι άνθρωποι δεν έχουν καν τα απαραίτητα και δεν παραπονιούνται  καθόλου.

ΤΙΤΛΟΣ ΒΙΒΛΙΟΥ
Ο τίτλος του βιβλίου: ‘Το χρώμα του φεγγαριού’ βγήκε από τον διάλογο του αστεριού με την κερασιά οι οποίοι αφηγούνται την ιστορία. Ο τίτλος ταιριάζει αλλά δεν εκφράζει όλο το βιβλίο και ίσως να είναι και ένα τέχνασμα που μπορεί να ελκύει τον αναγνώστη να το διαβάσει. Ένας εξίσου ταιριαστός τίτλος, κατά την γνώμη μου, είναι:‘ οι απορίες του αστεριού’ , γιατί ενώ η κερασιά αφηγήται αυτή την θλιβερή ιστορία, ταυτόχρονα απαντάει στις απορίες του αστεριού.

ΤΙ ΜΟΥ ΑΡΕΣΕ ΣΤΟ ΒΙΒΛΙΟ
Σε αυτό το βιβλίο πιο πολύ μου άρεσε ο αυθορμητισμός, δηλαδή ο τρόπος με τον οποίο η συγγραφέας εκφράζει τα συναισθήματα και τις πράξεις των ηρώων, καθώς και τα λόγια/γεγονότα που περνάνε.    

ΤΙ ΔΕΝ ΜΟΥ ΑΡΕΣΕ ΣΤΟ ΒΙΒΛΙΟ
Δεν μου άρεσε η μπερδεμένη αφήγηση, δηλαδή ενώ μιλάει η κερασιά με το αστέρι, ξεκινάει απότομα η αφήγηση της ιστορίας των γεγονότων και τις καταστάσεις που βρίσκονται/περνάνε οι ήρωες. Αυτό μπερδεύει τον αναγνώστη και έτσι το βιβλίο χάνει όλο το ενδιαφέρον που ‘παράγει’ ο αυθορμητισμός της συγγραφέα.

ΗΡΩΕΣ
Ο αγαπημένος μου ήρωας είναι ο Γεδεών, γιατί μου άρεσε ο τρόπος που μιλούσε και η ικανότητά  του να κάνει τους ήρωες και τον αναγνώστη να ξεχνιέται και να χαμηλώνει την ένταση των γεγονότων. Η ευχέρεια της ομιλίας του μπορεί να οφείλεται και στην ηλικία του και στο ότι έχει ζήσει πολλά γεγονότα και καταστάσεις που επηρεάζουν τον άνθρωπο να αλλάξει τρόπο ζωής και σκέψεις.
Ο χαρακτήρας που μ’ άρεσε λιγότερο είναι η θεία-Πόπη, γιατί ενώ είχε τα απαραίτητα αγαθά για να ζήσει ζητούσε κι άλλα, και δεν μ’ άρεσε το σκεπτικό με το οποίο κράτησε τον Φώτη στο σπίτι της, δηλαδή για να ανταγωνιστεί μια άλλη γειτόνισσα που φιλοξενούσε κι αυτή τα ορφανά ανίψια της στο σπίτι της.

ΑΓΑΠΗΜΕΝΗ ΦΡΑΣΗ- ΠΕΡΙΟΔΟΣ
Η αγαπημένη μου φράση ήταν όταν μιλούσε η κερασιά με το αστέρι που έλεγαν τα χρώματα της λύπης, της χαράς…, γιατί μ’ άρεσε ο τρόπος που το αποτύπωνε η κερασιά και η ερωτήσεις που έκανε το αστέρι.

ΛΙΓΑ ΛΟΓΙΑ ΓΙΑ ΤΟ ΣΥΓΓΡΑΦΕΑ
H Αλκυόνη Παπαδάκη γεννήθηκε σε ένα χωριό πολύ κοντά στα Χανιά. Ο πατέρας της ήταν δάσκαλος και η μητέρα της, όπως η Αλκυόνη υποστηρίζει, ήταν ονειροπόλα. Τέλειωσε την Γαλλική σχολή και μετά πήγε στην Αθήνα με το όνειρο να αλλάξει τον κόσμο. Όταν κατάλαβε πως αυτό δεν γινόταν αποφάσισε να αλλάξει τον εαυτό της.

ΔΟΥΛΕΨΕ Η ΜΑΘΗΤΡΙΑ: Βενετία Γραμμένου
«Ο θείος Πέτρος & η θεωρία του Γκόλντμπαχ»
μυθιστόρημα του Απόστολου Δοξιάδη
από το μαθητή Δημήτρη Καλαϊτζή
[Β1 - 2ο Γυμνάσιο Τριλόφου - 2010-2011]

ΠΕΡΙΛΗΨΗ
Ο Θείος Πέτρος ήταν πάντα σύμφωνα με την οικογένειά του ένας «αποτυχημένος της ζωής». Ο αφηγητής, που ήταν ο ανιψιός του, διαφωνούσε λέγοντας ότι ήταν μια μαθηματική ιδιοφυία.  Όταν ο αφηγητής μεγάλωσε ήθελε να γίνει και αυτός μαθηματικός. Εξαιτίας όμως μιας άδικης συμφωνίας με τον θείο του, στράφηκε προσωρινά  στα Οικονομικά για να βοηθήσει στην οικογενειακή επιχείρηση.  Αργότερα έμαθε από τον θείο του ότι οι άλλοι τον θεωρούσαν αποτυχημένο επειδή απέτυχε να λύσει το δυσκολότερο μαθηματικό πρόβλημα: Την εικασία του Γκόλντμπαχ. Ο συγκάτοικος μάλιστα του αφηγητή, στο Πανεπιστήμιο, Σάμι Επστάιν, ο οποίος αργότερα έγινε μεγάλος μαθηματικός, χαρακτήρισε το θείο Πέτρο σαν υβριστή, διότι προσπάθησε να λύσει κάτι που ήταν ακατόρθωτο.                          
Ύστερα από αρκετά χρόνια ο αφηγητής μαθαίνει όλη την αλήθεια για τον θείο του από τον ίδιο. Λίγο πριν πεθάνει ο θείος του, έλυσε την εικασία, αλλά μάταια γιατί οι πράξεις που έκανε με φασόλια διαλύθηκαν από την έντονη βροχόπτωση εκείνης της βραδιάς. Στα μάτια όμως του ανιψιού ο θείος αποκαταστάθηκε και αναγνωρίστηκε η μαθηματική του αξία.
Σε όλο το βιβλίο φαίνεται η καλή σχέση του θείου με τον αφηγητή και η αγάπη τους για τα μαθηματικά ήταν αυτό το ιδιαίτερο που τους ένωνε.

ΤΙΤΛΟΣ ΒΙΒΛΙΟΥ
Πιστεύω ότι ο τίτλος του βιβλίου είναι πολύ ταιριαστός, διότι από την μια πλευρά μας αναφέρει την λέξη «θείος» κάτι που είναι πολύ οικείο, και από την άλλη μας αναφέρει την φράση «Εικασία του Γκόλντμπαχ» η οποία κάνει τον αναγνώστη να έχει αγωνία να δει τι είναι αυτή η εικασία του Γκόλντμπαχ. Μέσα από τον τίτλο ο αναγνώστης έχει μια μικρή περίληψη όλου του κειμένου.

ΤΙ ΜΟΥ ΑΡΕΣΕ ΣΤΟ ΒΙΒΛΙΟ
Το βιβλίο ήταν καταπληκτικό με την αγωνία να κορυφώνεται σε μερικά σημεία. Αυτό που μου έμεινε όμως πιο πολύ είναι ο τρόπος με τον οποίο ο Σάμι συμπαραστάθηκε στον αφηγητή και τον παρότρυνε να ξεκινήσει τα μαθηματικά και να μην τα παρατήσει, επειδή ο θείος του τον παγίδεψε στην συμφωνία τους. Αναφέρεται λοιπόν στην αξία της φιλίας. Επίσης ένιωθα λίγο άσχημα στο τέλος επειδή ο θείος Πέτρος έλυσε το πρόβλημα αλλά δεν πρόλαβε να το κάνει γνωστό στον κόσμο. Μέσα από το βιβλίο καταλαβαίνουμε ότι όταν κάποιος είναι διαφορετικός από το σύνολο δεν σημαίνει ότι είναι αποτυχημένος αλλά ίσως είναι και ιδιοφυία όπως ο θείος.

ΤΙ ΔΕΝ ΜΟΥ ΑΡΕΣΕ ΣΤΟ ΒΙΒΛΙΟ
Από το βιβλίο δεν μου άρεσε που ο θείος Πέτρος δεν γινόταν αποδεχτός από την οικογένειά του, η οποία τον χαρακτήριζε και ως αποτυχημένο. Επίσης δεν μου άρεσε το γεγονός ότι ο αφηγητής-ανιψιός παράτησε έστω και για λίγο το στόχο του και ασχολήθηκε με τα Οικονομικά.

ΗΡΩΕΣ
Ο αγαπημένος μου ήρωας ήταν ο αφηγητής. Μου άρεσε ο τρόπος με τον οποίο ήθελε να καταφέρει να στρέψει τον θείο του προς τα μαθηματικά ακόμα και στα γεράματα που τα είχε παρατήσει.
Ο λιγότερο αγαπημένος μου ήρωας ήταν ο πατέρας του    αφηγητή ο οποίος φερόταν πολύ άσχημα στον θείο Πέτρο και τον αποκαλούσε αποτυχημένο.

ΑΓΑΠΗΜΕΝΗ ΦΡΑΣΗ- ΠΕΡΙΟΔΟΣ
«… Απέδειξε στις τελευταίες του στιγμές ο Πέτρος Παπαχρήστου την Εικασία του Γκόλντμπαχ; Στον τάφο του Πέτρου Παπαχρήστου κάτω από τις ημερομηνίες που όριζαν την επίγειά του ύπαρξη, διάλεξα να μπει η παρακάτω επιγραφή, παρά τις αντιρρήσεις των πρεσβυτέρων της οικογένειας. Είναι μία ακόμα προσθήκη στη συλλογή των θανάτιων μηνυμάτων που κάνουν το Πρώτο Νεκροταφείο Αθηνών ένα από τα ποιητικότερα του κόσμου: ΚΑΘΕ ΖΥΓΟΣ ΑΡΙΘΜΟΣ ΜΕΓΑΛΥΤΕΡΟΣ ΤΟΥ 2 ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΕΚΦΡΑΣΤΕΙ ΩΣ  ΑΘΡΟΙΣΜΑ ΔΥΟ ΠΡΩΤΩΝ. »

ΤΡΟΠΟΣ ΓΡΑΦΗΣ ΤΟΥ ΣΥΓΓΡΑΦΕΑ
Μια από τις αφηγηματικές αρετές των μυθιστορήματος του Απόστολου Δοξιάδη είναι το να ανοίγει ο αναγνώστης  σιγά σιγά τα χαρτιά του βιβλίου και να προκαλείται από τις πρώτες σελίδες του η περιέργεια του. Επίσης μου αρέσει που αφηγείται σε πρώτο πρόσωπο και αρκετές φορές κάνει ρητορικές ερωτήσεις σε εμάς τους αναγνώστες. Με τον τρόπο αυτό η ιστορία γίνεται πιο άμεση και προκαλείται το ενδιαφέρον του αναγνώστη μέχρι το τέλος.  Το βιβλίο στο οποίο αναφέρομαι ανήκει στο είδος της λογοτεχνίας που είναι γνωστή σαν μαθηματική λογοτεχνία.                     

ΜΑΘΗΜΑΤΙΚΗ ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΑ
Κατά την τελευταία δεκαετία παρατηρείται μια σημαντική αύξηση στη λογοτεχνική παραγωγή έργων που συνδέονται με τον ένα ή τον άλλο τρόπο με τα μαθηματικά. Ακόμα πιο αξιοπερίεργο είναι ότι η αύξηση αυτή, κατά κανόνα συμβαδίζει και με την καλή ποιότητα.                                   Θα ονομάζουμε «μαθηματική λογοτεχνία» κάθε μορφή μυθοπλασίας στην οποία τα μαθηματικά παίζουν καθοριστικό ρόλο, είτε επειδή το αντικείμενο της πλοκής σχετίζεται με αυτά είτε γιατί κάποιοι από τους χαρακτήρες της συνδέονται με αυτά και οι ενέργειές τους επηρεάζονται σημαντικά από αυτή τη σχέση.(Τεύκρος Μιχαηλίδης)                                    

ΛΙΓΑ ΛΟΓΙΑ ΓΙΑ ΤΟ ΣΥΓΓΡΑΦΕΑ
O Aπόστολος Κ. Δοξιάδης γεννήθηκε το 1953 στην Aυστραλία και μεγάλωσε στην Eλλάδα. Στα δεκαπέντε του χρόνια έγινε δεκτός από το Πανεπιστήμιο Columbia της Nέας Yόρκης, όπου σπούδασε μαθηματικά. Έχει σκηνοθετήσει στο θέατρο και στον κινηματογράφο. Tαινίες του είναι η Yπόγεια Διαδρομή και Tεριρέμ (Bραβείο CICAE, Διεθνές Φεστιβάλ Bερολίνου), καθώς και η κινηματογράφηση της παράστασης του έργου του για το θέατρο σκιών, The Tragical History of Jackson Pollock, Abstract Expressionist. Mυθιστορήματά του είναι τα Bίος Παράλληλος, Mακαβέττας, O θείος Πέτρος και η Eικασία του Γκόλντμπαχ και Aπό την παράνοια στους αλγόριθμους. O θείος Πέτρος είναι διεθνές μπεστ-σέλερ. Έχει ήδη εκδοθεί σε εννέα γλώσσες και είναι υπό έκδοση σε άλλες δώδεκα από μερικούς από τους επιφανέστερους διεθνείς εκδοτικούς οίκους (Faber & Faber, Bloomsbury κ.ά.).

ΒΙΒΛΙΟΓΡΑΦΙΑ

ΔΟΥΛΕΨΕ Ο ΜΑΘΗΤΗ: Καλαϊτζής Δημήτρης